для самостоятельного изучения
Я открыла для себя обучение чтению по методу О.Л. Соболевой, освоила его со своими детьми, и создала Школу Чтения, чтобы помогать и другим мамам и преподавателям обучать своих деток чтению увлекательно и эффективно!
Галина Бубякина
Стоимость курса 2500 руб.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных
Если у вас есть вопросы, пишите нам на почту english-mom@bilingual-child.ru
…поэтому добавляю БОНУС!
Это материалы, готовые для обучения чтению с вашим малышом уже сейчас!
Также дополнительный бонус:
Материалы для чтения на русском языке!
4 Сказки на русском и на английском с озвучкой (итого 8 сказок).
С ними можно заниматься полетом над строкой и колорифмикой (так как в сказках имеются стихи) как на английском так и на русском.
По сути, вы получаете материал для работы ещё в течение как минимум двух месяцев!
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных
Если вы до сих пор читаете эту страницу, то понимаете важность обучения своего ребёнка чтению на английском по обдуманной и тщательно выверенной, доказавшей свою эффективность методике, а также возможность задавать вопросы на каждом этапе обучения и ощущать поддержку и эмоциональный заряд от обучающихся с вами таких же родителей, как и вы!
Поэтому жмите по кнопке, и вы получите сам курс, живую обратную связь от тренеров* и сообщества и бонусные материалы, которых хватит ещё на два месяца.
Принципиальное отличие видно на этой схеме:
«старт -> чтение предложениями».
То есть, если чтение целыми словами – это движение от старта сразу к словам (минуя буквы и буквосочетания), то чтение по Соболевой это движение от старта сразу к предложениям. Неделимая единица чтения для ребёнка – это предложение с его законченной структурой, интонацией и смыслом.
Именно поэтому участникам курса будут доступны готовые красочные основные плакаты, а также порядка 20 дополнительных плакатов, чтобы у ребёнка была возможность выбрать читать то, что он хочет.
Наверное, фотографировать слова долго. Пока это вы сфотографируете каждое слова в языке… А вот делать это целыми предложениями уже намного быстрее. Как сказал Арнольд Шварценеггер: «Всё решает количество повторений».
Если ребёнку регулярно заниматься и совершенствовать чтение от сказки к сказке, он не только запомнит каждое слово в ней, но и в каком окружении оно обычно встречается и, что немаловажно для развития речи, с какой интонацией читается.
Да, поначалу он их заучивает. Но в какой-то момент квазичтение переходит в собственно чтение с элементами квазичтения, а потом и в чистое чтение. Этот момент приходит ко всем в разное время, но, поверьте, он приходит!
К тому же, это не просто запоминание стихотворения (или прозы). Когда ребёнок просто учит с родителем стихотворение, у него задействован только слуховой канал. А тут работает и кинестетика (ребёнок помогает себе жестами либо разыгрывает театр с куклами), и зрительная память (быстрое нахождение строчек текста и слов в ней), а также имитация интонации.
Чтение по методике Соболевой дает возможность быстро набрать мощный активный багаж грамматических конструкций, которые потом легко проанализировать и наложить на правила!
Они, безусловно, дают хороший результат и учат читать быстрее, чем традиционные. Но в них есть и некоторые лишние действия. Зачем сосредотачиваться на слове, если можно сосредоточиться сразу на предложении? И зачем проходить период “рваного” чтения, если можно сразу читать художественно? Когда я поняла, что есть более прямой путь к чтению, интерес к другим методикам отпал сам собой.
Как я уже сказала выше. Сначала идет этап квазичтения, который потом переходит в настоящее чтение. Приведу средние цифры. Чтобы ребёнок стал свободно ориентироваться в тексте, нужно пройти с ним 10-15 плакатов колорифмики и 2-3 сказки по методу полета над строкой.
Ваш ребёнок (или ученик) НЕ забудет, как произносится слово, потому что чтение на английском станет для него своего рода новым мирком, в котором будут присутствовать его новые друзья – рифмовки и сказки,- лексику из которых он будет знать наизусть, благодаря постоянной встрече с ними и, конечно же, благодаря вашим играм около лексики этих рифмовок, которыми мы в избытке делимся на курсе.
Наши занятия чтением – это неизбежно занятия языком тоже. Иначе как можно говорить о полноценном художественном чтении без понимания смысла прочитанного? Работа над каждой рифмовкой или сказкой в обязательном порядке включает семантицацию – то есть объяснение смысла (разыгрывание театра, обыгрывание лексики, наводящие вопросы и разговоры и т.д.) Поэтому если на вопрос «А позволит ли ваш уровень языка создать для ребёнка эту языковую среду из сказки и рифмовки и мешать и вертеть ее, пока ребёнок не поймет (конечно, с нашей помощью тоже)?» вы ответите «Да», то можете не бояться начинать заниматься чтением!
Согласна! Именно поэтому мы даем возможность скачать и распечатать все материалы, прежде чем вы приступите к занятиям. То есть, все сидение за компьютером достается маме во время подготовки к занятиям и прочтения вдохновляющих отчетов участниц, а также написания своих!
Мы даем доступ к пулу материалов, которых хватит не только, чтобы обучить вашего ребёнка, но и целую языковую школу!
И даже, несмотря на это, участницы продляют доступ после окончания курса, потому что чувствуют потребность в нахождении в сообществе! После первой ступени курса при желании можно пойти на вторую ступень, как это сделали выпускницы предыдущих 5-ти потоков.
Никогда ни на занятиях по развитию речи, ни по чтению мы не используем русский язык. Так как перевод – это костыль, это медвежья услуга, не нужная ребёнку, которая отвлекает его от языка и мешает думать и погружаться в язык. Мы занимаемся не переводом, а семантизацией!
Материалы доступны в течение 12-ти месяцев.
Пожалуйста. Ниже привожу для вас видеоурок по колорифмике, где Маргарита читает заколорифмированную ею же рифмовку, а потом мы играем с ней в “окололексическую” игру.
До тренинга чтением не занимались, но об этой методике чтения узнала примерно год назад благодаря Галине и ее вебинарам с Ольгой Львовной. Когда узнала, что у Галины будет проходить тренинг по чтению на английском, решила присоединиться, так как было очень интересно, как это работает. Конечно, записываясь на тренинг я не преследовала цель, в течение этих трех недель научить ребёнка читать, хотелось ознакомиться с методикой, сделать первые шаги в эту сторону, к тому же ребёнок до тренинга еще не проявлял интереса к чтению. На тренинге мы занимались только колорифмикой, обыгрыванием сюжета, раскрашиванием картинок, так как ребёнку только три года исполнилось. Понравились игры на чтение «Почта», «Плеер» и др. «Плеер» теперь одна из любимых игр. После тренинга проявился интерес к чтению, пока еще «читает» по памяти, но делает это живо, театрально. Спасибо вам Галина и Ольга Львовна за предоставленную возможность! Мы обязательно будем продолжать! Марина и Маргарита вдохновляют нас!
Айымгуль Курдюкова
Чтением до тренинга не занимались вовсе — ну то есть я пробовала читать, но это как-то никого особо не вдохновляло — ни Марфу, ни меня 🙂 Я пошла в Школу Чтения. Хотела понять, с какого бока вообще возможно подходить к этому процессу — чтобы он действительно был эффективен. Так как все, кто изучал английский в школе, читать умеют — но понимать смысл прочитанного… это уже совсем другая история. А одно без другого, на мой взгляд, смысла вовсе не имеет. Мы проиграли одну сказку про 3 поросят, так как это была совсем новая для нас деятельность, то мы двигались достаточно не быстро. Но зато Марфа освоила сказку и может целыми фразами (и она понимает, о чем эти фразы) ее рассказывать. Полет над строкой и колорифмика — все это было для меня открытием. Теперь я практически все английские тексты раскрашиваю 🙂 Больше всего в тренинге запомнились раз таки эти две новые техники…это действительно помогает усваивать тексты — даже не самые простые — ребёнку, который не знает букв английского алфавита и не знает, как и какие слоги читаются. Я этим целенаправленно не занималась, так как все же хотелось найти что-то более воодущевдяющее, чем изучение алфавита… Каковы наши результаты? Стали заниматься каждый день. Мне теперь уже жалко бросать — хочу увидеть результат и это очень сильная мотивация для меня. Марфуше тоже судя по всему стало поинтереснее — так как это совсем другой формат, чем наши занятия на русском.
Анастасия Сидорова
Первый раз познакомилась с методикой О.Л. Соболевой ровно год назад и, узнав, что «Школа Чтения» будет сочетать в себе Соболеву+Галину, сразу решилась на участие. Ольга Львовна умеет перевернуть мир вокруг вас и год назад мой мир она перевернула, а Галина структурировала, взяла за руку и помогла сориентироваться в новых знаниях. О тренинге На тренинге темп очень насыщенный, но так и должно быть, даже для меня (работающей) мамы это было под силу. Каждый день вы получаете задание, играете с ребёнком, придумываете свои игры и пишете отчет. Но это всего лишь примерный план – направление. Вы же, как можно больше ИГРАЕТЕ и ВЕСЕЛИТЕСЬ. Ваша цель — не проверить запомнил ли все ребёнок, а получить от процесса удовольствие. Что нас мотивировало:
После просмотра видео Жене очень хотелось делать так, как Марина или Маргарита.
Моя цель — это то КАК ребёнок читает, С КАКОЙ интонацией, что он ЛЮБИТ читать и может читать ХУДОЖЕСТВЕННУЮ литературу в ОРИГИНАЛЕ.
Елена Мозырева
Тренинг Галины Бубякиной «Школа чтения» был для меня экспериментом. С методикой, по которой работает О.Л. Соболева, я знакома теоретические уже несколько лет, но узнать, в чем суть методики и как она работает на практике, возможности не было. Именно поэтому я с радостью воспользовалась шансом попробовать новый для меня метод обучения детей чтению «на вкус». Я очень не люблю термины «занятие» и «заниматься» в контексте раннего развития, поэтому оговорюсь, что до тренинга мы с сыном играли в чтение на английском с применением метода целых слов (sight words), метода phonics и программы leap frog readers. На тренинге Галины Бубякиной мы познакомились с тремя основными видами чтения текста: колорифмикой, полетом над строкой и аудиосуфлированием. Первыми двумя видами мы занимались на тренинге впервые. Хочу отметить, на мой взгляд, удачную находку для малышей – рисунки над значимыми словами и раскрашивание рифмующихся окончаний. Это делает сухой текст живым и сказочным, что не может не привлечь внимание ребёнка. Было приятно осознавать, что метод нравится большинству детей, участвующих в тренинге, и вдохновляет родителей на продолжение. Хочу поблагодарить Галину за предоставленную возможность «заглянуть за кулисы» популярного на сегодняшний день течения и пожелать ей и ее ученикам успехов и новых достижений!
Юлия Соловьева (автор проекта Englivam, www.englishvam.ru)
Я пришла в школу чтения со своей 6-летней дочерью после многократных (и не всегда удачных) попыток чтения на английском языке. Честно говоря, всегда боялась начинать читать с дочкой. Все время откладывала — вот научится читать по-русски, а потом…. Но, к счастью, на одном из тренингов Галины я увидела вебинар с Ольгой Львовной и очень загорелась ее методикой. После вебинара по наитию стала сама пытаться работать с колорифмикой. Но… не зная методики было тяжело. Бросили 🙁 Когда я увидела предложение от Галины на тренинг по чтению — очень обрадовалась. И дело пошло!!! Материал объяснен очень хорошо, чего только одни видео примеры стоят!!! Я даже не могу объяснить как, но мы очень быстро вошли и Колорифмику и в Полет над строкой. Читать стали много, уже собралась целая папка с прочитанным материалом 🙂 плюс к этому, я применила эту методику для чтения на русском языке, теперь одни «5» в школе, но, честно говоря, оценки в школе не главное, главное ЛЮБОВЬ к чтению 🙂 Вот благодаря Галине и Ольге Львовне, мы теперь на правильном пути. Я очень рекомендую всем, кто хочет и боится учить детей читать, положиться на мастерство Ольги Львовны и Галины! Все получится :))))
Елена Лохова (преподаватель английского языка)
Галина Бубякина
Соболева Ольга Львовна
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных
Если у вас есть вопросы, пишите нам на почту english-mom@bilingual-child.ru
Галина Бубякина © Bilingual Child | Билингвальный ребенок